Hónap verse / könyve

Rovatvezető: Bodóné Csiba Gizella (magyar) és Tüske László (arab)

Szilveszter

Petőfi Sándor 1822. de­cember 31-ről 1823. ja­nuár 1-jére virradóra született, immáron 194 évvel ezelőtt. Szellemisége azóta is erősen köztünk él, mint a forradalom költője és a magyar irodalom egyik legismertebb és legfontosabb alakja.

Ady Endre, Karácsony

Ady Endre, Karácsony

Harang csendül,
Ének zendül,
Messze zsong a hálaének
Az én kedves kis falumban
Karácsonykor

Szécsi Dorottya: A szégyenlős felhő

Szécsi Dorottya: A szégyenlős felhő 
(Egy 7 éves nyíregyházi kislány meséje)

Mindenszentek / Magyar Ari: Védőszentemnek

Magyar Ari,  Védőszentemnek
 
Nem hiszem el, hogy a lélek testtelen!

Amit nem tanítunk a nyelvről / OIK Nyílt Napja

Amit nem tanítunk a nyelvről

Meghívó

Kánikula és Toldi Miklós

Erről a kánikuláról Arany János, Toldijának az eleje jut eszembe:

Ég a napmelegtől a kopár szik sarja,
Tikkadt szöcskenyájak legelésznek rajta;
Nincs egy árva fűszál a tors közt kelőben,
Nincs tenyérnyi zöld hely nagy határ mezőben.
Boglyák hűvösében tíz-tizenkét szolga
Hortyog, mintha legjobb rendin menne dolga;
Hej, pedig üresen, vagy félig rakottan,

Magyar Ari, A harangok elnémulnak?

Magyar Ari,  A harangok elnémulnak…

Lélekharang / Bodó Csiba Gizella

Bodó Csiba Gizella, Lélekharang
 
Időnek kondul,

Vers kerestetik

Vers kerestetik
 
Keresek egy verset fiatal koromból.

Ozymandiás / Tóth Árpád fordítása

Egy hasonmás kiadású könyvben – melyet l926-ban egy létező vagy nem létező Emily Sands naplójából készítettek, s EGYIPTOLÓGIA címen jelent meg – bukkantam a Memnon-Kolosszusokat ábrázoló oldalakhoz csatolt korabeli képeslapon szereplő versre:
 
OZYMANDIÁS